« December 2005 | Back to homepage
Paluu kotisivulle
| February 2006 »

January 31, 2006

Tunnustus ja rutinaa
A confession

Kun vaalit on nyt saatettu turvalliseen lopputulokseen, uskallan tunnustaa: myöhästyin vaaliuurnilta ensimmäisellä kierroksella. Turhaa kaikki sisäinen tutkiskelu ja tuskailu. Ääni jäi saamatta... Heidiltä, ehkä, tai....

Viimeisenä ulkomaan äänestyspäivänä olimme muutenkin menossa Canberraan. Nousimme siis kukonlaulun aikaan että ehtisimme viimeistellä pakkaukset kahden viikon keikkaa varten, kastella kasvimaat, hakea postit, kiikuttaa avaimet tarvitseville jne. Ja vielä ehtiä lähetystöön ennen kello yhtä. Parin varaslähdön jälkeen pääsimme vihdoin tien päälle, auttamattomasti myöhässä vaaleja ajatellen.

Oma vika, mutta vähän tekee mieli rutista ja ihmetellä, miksi pitkien välimatkojen maassa äänestyspaikat eivät ainoana viikonvaihteen äänestyspäivänä ole auki pitempään kuin yhteen. Meiltä on uurnille sekä Canberraan että Sydneyhin sentään 'vain' kahden tunnin ajomatka, mutta pitempimatkalaisiakin on.

Toisella kierroksella olin Canberrassa jo valmiiksi.

Viimeksi jätin äänestämättä eurovaaleissa, kun kauhea vatsavirus iski eikä autoajelua voinut ajatellakaan.

***

Now that Finland has safely elected a decent and reliable president, I dare to reveal that I didn't make it to the Embassy during the first round of the election.

We had in fact woken up horribly early, in order to get everything ready for the 2-week work gig in Canberra and to get there in time for me to cast a vote. That Saturday happened to be the last day for expatriate Finns to vote.

There were far too many things to take care of in the morning (packing, emptying the fridge, watering the garden, getting the mail, taking the keys to right people), and when we finally hit the road after a couple of false starts, we were already late. No way of making it to Canberra by 1 pm.

Our fault, obviously, but with hindsight it would actually be really helpful if the voting places stayed open for a bit longer during the only weekend voting day. It is just two hours from us to both Sydney and Canberra, but there must be people who live much further away. Plus the roads were awfully busy because of some motoring festival taking place in the capital that weekend.

During the second round I was in Canberra already.

January 30, 2006

Neljän tunnin kesäloma
A 4-hour summer holiday

Meillä on tänään kesäloma. Mitä nyt vähän pestiin pyykkiä ja käytiin marketissa. Iltapäivällä kahden aikaan majoituttiin kuistille lehtien, naposteltavien ja kylmien juomien kanssa (Annassa no 4 oli Sirpa Nummisen taas kerran sympaattinen ja hyvin kirjoitettu kolumni, London Review of Booksissa nro 2 pitkä juttu Googlesta - en taidakaan ottaa käyttöön G-mailia!).

Andy tykkäsi kesälomastaan niin että uhkaa jatkaa sitä huomenna. Raukka ei ole joulupyhien lisäksi kummempaa lomaa pitänytkään, niin että minun puolestani lojukoon vaikka koko viikon siellä kuistilla.

Ruohokin on leikattu (oma leikkuri on yhä korjaamolla, mutta Rodney tuli ja touhusi) ja kasvimaa ja istutukset paljastuneet sen alta. Vahingot: timjami on kuivunut ja kadonnut ainakin tältä kesältä ja yksi kamelioista on kuollut. Joku taisi ajaa sen päältä kottikärryillä katteenlevitystalkoiden aikana. Ennuste: kurkkusadosta tulee suurten mittojen ylituotanto-ongelmia.

Kuvan paikallista viiniä ei juotu tänään, mutta sen etiketti nauratti pari päivää sitten. Täällä hirmuisen suositussa Kath & Kim -komediasarjassa (Suomessa FST:llä) puhutaan aina 'raislingista' ja 'khaardonneista'. Kuvittelisin kuitenkin, ettei etiketti kuitenkaan ole nyökkäys Kathille ja Kimille vaan pikemminkin vahinko. Kath ja Kim varmaan tykkäisivät Leilasta ja Annukasta.

***
Today we have had a summer holiday. Some laundry and supermarket shopping first, and then around 2 pm we were enjoying the hot summer afternoon on the veranda with magazines and cold drinks. (There was a nice column in the Finnish Anna magazine and a long story about Google in the London Review of Books - I don't think I'll start using my G-mail account after all. I am already immensely irritated by being offered pregnancy tests by Google Ads wherever I go on the internet. And no, I don't think I have ever used those search words.)

Andy liked his summer holiday (his first this year, not including Christmas Day & Boxing Day) so much he is thinking of having another one tomorrow. We are beginning to be our normal selves again after Canberra, but yesterday we completely forgot about BJ's Chinese New Year party. We were commenting on the live music coming from the other end of the street but it took several hours before the penny dropped.

The lawn has been mowed (by Rodney, our mower is still in the shop) and the garden has reappeared. One of the camellias has died and the thyme plant has disappeared. Otherwise everything looks very healthy and it is clear we'll have a serious oversupply of cucumbers.

Pictured a local wine we did not have today. (Because we had already drunk it with Jenny and Colin the other day.) The spelling of Riesling could be an appreciative nod to Kath & Kim but I fear not.

January 29, 2006

Karmeen hauschkaa
Ignore Mozart theme days

Tiedotusluontoiset asiat ensin:

1) Haamupäivitykset johtuvat sivupalkin päivityksistä - muistutuksena muillekin, että on hyvä välillä tarkistaa, mihin ne linkit oikein johtavat! Anteeksi mm. Loora, jonka tämänpäiväisestä limboilusta nautin äskein kovasti. Lisäsin sivupalkkiin myös 35-vuotiaan teddykarhuni, jonka nimi on Nalle.

2) Vaatemeemistä sen verran, että olen jo tavallaan osallistunut (ks. eilisen kommenttiloota).

Olen ollut tietoinen siitä, että olen päästänyt Mozartin tänä vuonna hyvin vähällä. Ei minulla mitään musiikkiaan vastaan, täsmälleen päin vastoin. Mutta miten minusta tuntuu siltä niin kuin se edellinen suuri juhla maratonkonsertteineen, spesiaalilevypaketteineen ja suklaalaatikoineen olisi vasta juhlittu. Joten eiköhän sovita tämän blogin osalta niin, että Mozart ei enää kaipaa erityishuomiota. Olin oikein ilahtunut, kun äsken luin The New Yorkerin Alex Rossin merkinnän samasta aiheesta.

Sydneyn kuppiloissa on yleistynyt kuvan kahvimerkki, joka minua aina hymyilyttää. Aika kovasti pärskähdin myös, kun ensi kerran löin polveni kolmiokylttiin, jossa mainostettiin Dr. Hauschkan kauneushoitoja. Suomestakin niitä kai jo saa.

***
I have updated the sidebar links and added a photo of my 35-year-old teddybear Nalle (nalle=teddybear - what a creative child I was!).

I am fully aware of having ignored Mozart's birthday. I have been feeling a bit funny about the whole anniversary. It seems like two years ago max that they were celebrating the previous big birthday with special box sets, marathon concerts and chocolate boxes. I love Mozart but that is all I am going to say. Alex Ross (The New Yorker) had this much to say.

You need to speak Finnish to understand today's photo. It has to do with the combination of the words 'Great Coffee' and 'karmee'. A hint: 'karmee' does not translate as 'great'. I find it almost as funny as Dr. Hauschka (hauska=funny).

January 28, 2006

Kansallisessa hurmoksessa
A second Christmas

Lupasin palata Australia-päivään ja kansalaisuusseremoniaan. Tarkoitus oli kirjoittaa siitä, että syntyessään tietyn maan kansalaisuuden saanutta ei yleensä panna käsi Raamatulla vannomaan uskollisuutta kyseiselle maalle ja sen laeille. Pian tajusin olevani jossain määrin väärässä - Suomen armeijan sotilasvalassa vannotaan uskollisuutta mitä yksityiskohtaisimmin. Australian kansalaisuusvala (löytyy tästä aiemmasta merkinnästä), joka tuntui minusta kovasti juhlalliselta, on siihen verrattuna lyhyehkö liirumlaarum.

Tajusin vannovani käsi Raamatulla ensimmäistä kertaa. Wingecarribeen kunnan lahjaraamatun kannessa komeilee kunnan kullalta kimaltava logo (kuvassa se ei kimalla yhtään niin paljon kuin todellisuudessa). Kysymyksessä on selkokieliversio, josta kauniilta kajahtavat historialliset ilmaukset on karsittu, mistä mukana olleet englanninkieliset henkilöt heti huomauttivat.

Itse kansalaisuusseremonia oli vain pieni osa vuotuisen Australia-päivän juhlintaa. Meitä uusia kansalaisia oli 25. Vala vannottiin yhteen ääneen kahdessa erässä - Raamatulla ja ilman - ja sitten kukin sai kätellä kunnanjohtajaa ja ottaa vastaan todistuksen kansalaisuudesta sekä kansalaisuuden symboliksi puuntaimen. Lopuksi kirjauduttiin vaalirekisteriin ja juotiin kuohuviinit pubissa.

Juhlapaikkana oli Berriman oikeustalon pihamaa, jonka suurissa mäntypuissa kymmenet kultatöyhtökakadut (Cacatua galerita) riekkuivat ja häiritsivät minkä ehtivät. Lempeä livertely ei kuulu minkään kakadulajin tapoihin, mutta kultatöyhtökakadun huudon ensi kertaa kuullessani tajusin, miksi Maria Gripen Lasinpuhaltajan lapsissa lasit särkyivät. Yksi lastenkirjasuosikeistani muuten.

Olo oli kuin jouluna. Perinteisen puuntaimen, Raamatun, pikkulipun ja pehmokoalan (Jennyltä) lisäksi sain Judylta käsin tehdyssä rasiassa valikoiman ikivanhan mantereen esineitä: kuningaskaijan höyhenen, kotilonkuoren, seeprakiven ja palan akaattia. Kantta koristavat grafiikat ovat Judyn omasta ateljeesta.

Australian kansallislaulun sanat ja sävel löytyvät täältä. Sävelestä jotenkin pidän, sanoissa ei välillä ole oikein mitään tolkkua. Toisessa säkeistössä muistutetaan viisaasti, että merten takaa tuleville on täällä hyvää tilaa. Hallitus ei ole tainnut opetella sitä säkeistöä.

***
I promised a picture of the Wingecarribee Bible, so here you are. The Council logo is much brighter and more golden in reality. Much more beautiful to look at are the pictures (above) of the little hand-made treasure box that Judy gave to me on the evening of Australia Day at the CTC. The pictures are her prints of course, and the box contains a little green King Parrot feather, a shell, a zebra stone (from the Northern Territory) and a piece of agate. Objects from an ancient land, she said.

I was quite touched and overwhelmed by all the attention and good wishes from so many people. I felt like it was Christmas again. My citizenship tree turned out to be a dwarf Hardenbergia. Better that way, we wouldn't have had room for a eucalypt in our backyard.

Above I have described the Australia Day festivities in Finnish. A fantastic little detail about the day were the mob of Sulphur-crested Cockatoos (Cacatua galerita) that landed on the pine trees next to the Berrima Court House, shrieking like maniacs (as they do), just as the audience below started to sing Advance Australia Fair. I had been memorising the words of the national anthem all the previous day and felt cheated when they turned out to be printed in the program.

January 27, 2006

Terveisiä viidakosta
News from the jungle

Canberran loma-aikaan autiolla kampuksella kulkiessa tuli lasketuksi leikkiä siitä, kuinka kauan koko alueen pitäisi olla autiona, ennen kuin luonto vaatisi sen takaisin omakseen - asfaltti kasvaisi ruohoa ja puuntaimia ja pussikiipijät vilistäisivät luentosalien kattoparruissa. Jo lyhyt kesätauko oli rohkaissut pussieläimet riehumaan opiskelija-asuntojen parvekkeilla, ja öisillä kävelyteillä kasvoille leyhähti häkellyttäviä villin luonnon hajuja, reviirimerkkejä kaiketi.

Kun viimein lopen väsyneinä kotiuduimme parin viikon keikalta (se tuntui kahdelta kuukaudelta, vaikka hauskaa olikin), luonto olikin vallannut kotipihan ja vähän keittiötäkin, muurahaisten muodossa. Kuolleita koppakuoriaisia lojui joka paikassa, nurmikko ulottui puolisääreen, köynnöstävä avomaankurkku oli vallannut elintilaa kasvulavan täydeltä, ja kesäkurpitsat olivat pullahtaneet sen kokoisiksi, että kohta täytyy taas kysellä niitä kesäkurpitsareseptejä. Maissi (kuvassa) on lähes korjuukypsää sekin, mutta läntti on niin pieni, ettei ylituotanto-ongelmia ole näköpiirissä.

Andyn konsertin vuoksi säntäsimme saman tien Sydneyhin pariksi päiväksi (lehdessä oli siitä pieni arvostelu, tämä nyt lähinnä perheenjäsenille tiedoksi), ja sieltä palattua oli vuorossa Australia-päivä (26.1.) kansalaisuusseremonioineen. Nyt on siis kaksoiskansalaisuus plakkarissa - tästä voisin kukaties jatkaa vähän huomenna. Ruoho sai joka tapauksessa kasvaa rauhassa, sillä palkattu leikkaaja ei ollut päässyt tekemään töitään märän sään vuoksi ja oma, nyt korjattu leikkuri kököttää edelleen liikkeessä.

Palaudun vielä vähän, ja kukaties keksin jotain nasevaa kirjoitettavaa, kunhan suomen kieli ja aivot löytyvät purkamattomista matkalaukuista. Sillä välin saamme tyytyä kasvimaatarinoihin.


Sweet home. I have finally unpacked the bags but could not locate my brain, yet, and the Finnish language seems to be temporarily gone as well. (Too much proofreading in English.) It took us a while to find the house on our arrival because of the jungle surrounding it. So much growth in just two weeks! The grass looks as if no one had ever cut it. The zucchinis are ridiculous, of course, but soon we'll also be drowning in cucumbers unless I can pull myself together and pickle them before they get too big. (Denis has promised me some blackcurrant leaves so I no longer have to go and strip the cherry tree by the tennis fields. The leaves go in jars between the cucumbers.)

Andy's concert in Sydney took us away again almost immediately (The Australian has a little review of it, in case family members are interested), and then there was Australia Day, and then Andy went to Sydney again. The lawn is even higher now, and the lawnmower, which has been fixed, is still in the shop. Someone is coming on Sunday (if it is not wet) to put us out of our misery.

I think I'll write more tomorrow about becoming an Australian citizen, meanwhile you can check out Denis's blog to find out more about Australia Day activities in Robbo. The new lyrics for Waltzing Matilda included a mention of the sauna, and stuff about drinking cocktails on the veranda, while waiting for the fog to clear. I feel I need to point out that I like to sit and drink on the veranda on sunny days, to admire the sunset. If I sat there on foggy days, I'd be doing it 6.5 days a week, which could be a worry.

Return tomorrow for a picture of the Bible donated by the Wingecarribee Council! I think this is the first time I was ever made to swear something with my hand on the Bible. (I could have avoided it by taking a different kind of oath of course.)

January 17, 2006

Kiltti tyttö tekee niin kuin käsketään

Tällaista tupsahti kommenttilootaan:

Kirjoita merkintä, jossa paljastat viisi omituista tapaasi. Tämän jälkeen valitset seuraavat viisi ihmistä, jotka haastat tekemään saman perässä. Heidän tulee myös kirjoittaa nämä säännöt merkintäänsä. Linkität haastamasi ihmiset merkintäsi loppuun ja käyt ilmoittamassa heidän kommenttilaatikkoihinsa haasteesta ja tästä merkinnästä. Via.


Tämähän nyt on ihan selvä ketjukirje. Ketjun katkaisijoita ei sentään uhata 10 vuoden ummetuksella tai velkasaneerauksella, mikä on miellyttävää.

1) Jalostajan maksapasteijan syöminen sormin suoraan tuubista. Todistajien mukaan "ällöttävä tapa". Minusta ainoa oikea tapa. Australiasta ei saa Jalostajan maksapasteijaa, mikä on hyvin surullista.

2 ) Leivontahiivan syöminen. Tuoretta hiivaakaan ei oikein tahdo löytää.

3) Säilytyslaatikoista hurmioituminen. Elämäni tähtihetkiä on, jos löydän täydellisen säilytysastian, jonka sisälle voin sijoittaa muita säilytysastioita (kukkaruukun suojaruukku on hyvä esimerkki, tai kori, johon voi kylpyhuoneessa panna muita purnukoita). Liittyy kukaties pakonomaiseen tarpeeseen järjestää ympäröivää todellisuutta, mutta kuvittelisin, että tälle on myös ilmeinen naisen seksuaalisuuteen liittyvä freudilainen selitys.

4) Uutistenlukijan hyvän illanjatkon toivotukseen vastaaminen. Liittyi erityisesti Kari Toivoseen, joka oli suuri suosikkini ja hymyili aseistariisuvasti. Eikös hänkin ole nyt jo eläkkeellä?

5) Lasinalusien keräily. Tämä on monien mielestä nolouden huippu. Minulle ei ole minkäänlaista järjestelmällistä kokoelmaa, mutta kivalta tuntuvat tai näyttävät lasinaluset sujahtavat helposti käsilaukkuun ja päätyvät suureen keramiikkakulhoon (säilytysastia!), joka asuu olohuoneen pöydällä. Lasinalusien lisäksi siellä on tulitikkuaskeja, kyniä, postikortteja , seitsemän kaukosäädintä ja A4-liuska, josta löytyy seitsemän kaukosäätimen käyttöohje. Keräilyharrastus sai alkunsa siitä kun sain pienenä tyttönä leikkiä isän Itävallan-komennuksillaan keräämillä olutlasinalusilla. Kokoelmani rakkaimpiin kuuluu Dubliners-yhtyeen konsertin pääsylippu-lasinalunen Tampereen tullikamarilta.

Haastan seuraavat: Lauluntekijän lautatarha, Tosikko, Blogisisko, Jaska. Anteeksi, jos joku jo ehti vastaamaan, pikavilkaisulla näytti siltä, ettei. Viidenneksi haastan Deniksen, kunhan ehdin laatimaan englanninkielisen listan.


***

Another 'meme' (see earlier post about this subject). I have been asked to list five idiosyncratic habits of mine and to challenge five other bloggers to do the same. Denis, your turn!

My top five - well, random five - idiosyncratic habits:

1) Eating liver pate straight from the tube. This has to do with a particular brand of Finnish liver pate that comes in a particular kind of, toothpaste-like tube.

2) Eating baker's yeast. This is another vice of mine that I don't seem to commit much in Australia. Baker's yeast is not readily available in the supermarket, so when I bake I tend to use dried yeast. But if I bake with baker's yeast, I have to eat some. I suspect this is not at all peculiar for Australians, after all, they have their Vegemite.

3) Love for containers. I have a fascination for containers and I am particularly thrilled when I find containers for containers, such as a nice basket for jars and bottles in the bathroom, or a nice pot in which to place a flower pot. I am sure there is a suitable Freudian explanation but I don't want to know.

4) Responding to the 'Good evening' of the television newsreader. Again, this has to do with a certain Finnish news person. He is now retired but his smile and manner were so friendly that I always felt compelled to answer his greeting.

5) Collecting coasters. When I was a child, I used to play with a stack of cardboard beer coasters that my Dad had brought from his working periods in Austria. Maybe because of this, I seem to easily slip into my handbag a nice looking or nice feeling beer coaster. I don't have a proper place to house my collection, though. My coasters live in a big ceramic pot (a container!) on the lounge room coffee table. In the same pot live our 7 remote controls and an A4 sheet explaining how to use those remotes.

I asked Andy about my idiosyncratic habits. He came up with different ones, but I am not going to share them with you. He did agree with the love for containers bit, though.

January 16, 2006

Nyt näpelöimään
Feel free to finger

Tästähän hehkutellaan jo internetin täydeltä, mutta liitytään kuoroon: voiko hienompaa ollakaan kuin British Libraryn lahja tietokoneittensa ääressä kyyhöttäville maailman kansalaisille? Turning the pages -projektiin on viimeksi lisätty Mozartin luonnoskirja, jota sopii kenen tahansa hipelöidä, selailla, katsella, kuunnella ja kummastella. Ja onhan siellä myös Leonardon muistiinpanoja, Liisan seikkailuja ihmemaassa, Jane Austenin (kuva) nuoruuden tuherruksia. Jos ne vielä jonain päivänä pistävät selailatavaksi koko Ylpeyden ja ennakkoluulon, ei riemulla ole rajoja.

Anopille kiitos vihjeestä.

***
If you haven't yet seen Mozart's musical diary, made available by the British Library's ingenious Turning Pages project, go and browse! Or what about fingering Jane Austen's (picture) The History of England, or using a magnifying glass to study Leonardo's mirror writing? I do hope - even if it seems unlikely - that one day they will make available the whole manuscript of Pride and Prejudice.

Thanks for the tip, Marjorie!

January 13, 2006

Mainospala
Advertisement

[Update: Harp ensemble recital is on Thursday, not Wednesday, National Library of Australia at 5:30 pm! Päivitys: harppukonsertti on keskiviikkona.]

Ei niin kiirettä sentään, ettei omia tekemisiä ehtisi mainostaa. Andyn radiosarja Music and Fashion on nyt toisella kierroksellaan ja kuultavissa yleisradiokanava ABC Classic FM:n taajuudella sunnuntaisin klo kaksi iltapäivällä Sydneyn aikaa. Suomen aika on yhdeksän tuntia jäljessä, mutta sieltä käsin on muutenkin kätevämpi käväistä ohjelmasarjan nettisivulla, jossa kaikki kuusi jaksoa ovat toistaiseksi kuultavissa mihin kellonaikaan hyvänsä. Käsikirjoitus on tarjolla myös tekstinä, mutta eihän se ilman musiikkia tietenkään toimi samalla tavalla.

Minuun sarja liittyy sillä tavalla, että tein siihen taustatyöt ja etsiskelin yleisradion levystöstä suurimman osan musiikista. Unelmien työtehtävä. Ja lopputulos on taitavien radioammattilaisten (tähän joukkoon en siis itse kuulu) jäljiltä reippaasti etenevää, värikästä ja ainakin meidän omasta mielestämme uudenlaista musiikkiohjelmaa. Musiikin kirjo ulottuu hiphopista gregoriaaniseen kirkkolauluun. Vaatemuodista ei sentään ole kyse vaan siitä, miten muotivirtaukset ovat vaikuttaneet ja vaikuttavat musiikin alalla.

Oma suosikkini on hengellistä musiikkia käsittelevä kakkosjakso. Siinä ei niinkään kartoiteta kirkkomusiikin historiaa kuin mietitään asioita vähän epätavallisesta näkökulmasta: millä tavalla musiikin muotivirtaukset ovat kukaties eri aikoina vaikuttaneet kirkon opetuksiin. Ohjelmaan oli tarjolla niin paljon mukamas olennaista materiaalia, että se oli valmiina aivan liian pitkä. Sitä leikattiin ja tiivistettiin ja saatiin kuin saatiinkin mahtumaan mittaansa. Samalla siitä tuli virkistävän nopeatempoinen.

Kuvassa harppuyhtye harjoittelee ensi torstain konserttia varten. Harppujen harjoituksia pidetään samalla tasanteella, jossa meidän harjoitustoimituksemme sijaitsee. Välillä tulee suorastaan taivaallinen olo. Alakerrassa jyrää neljä pasunistia.

***
I maybe be busy but not too busy to remind anyone interested that ABC Classic FM is just about halfway broadcasting Andy's recent radio series Music and Fashion. The six episodes are broadcast on Sundays 2 pm Sydney time. My favourite is episode no. 2, which went on air last Sunday. Luckily you can listen to all episodes and read transcripts on the program website. (Never mind the old dates. Sundays 2 pm, and the channel is now ABC Classic FM). I am not sure how long the programs will be available online, so hurry!

I was involved in the making of this series as researcher - a gig of my dreams! We are all quite happy with the result - producer Penny and sound engineer Jenny did a great job in editing and fitting in more music than we ever imagined was possible. It certainly isn't a conventional, historical radio series: the music used in the programs ranges from hiphop to plainchant.

Pictured the source of the heavenly sounds that acted as a background for the work of our Words About Music group yesterday. The harp ensemble has a concert in the National Library of Australia next Thursday. For more details about the National Music Camp and its concerts, see the WAM website.

January 09, 2006

Hikoilua ja kihinää
Sweating and swearing

Tutorointipuuhat pitänevat sen verran kiireisenä, että blogimerkinnät jäävät seuraavan kahden viikon aikana satunnaisiksi, jos eivät kokonaan väliin. Kuusihenkisen musiikkijournalismikurssimme aikaansaannoksia ilmaantuu kyllä vähin erin nettiinkin, jos aihe kiinnostaa. Minä raportoin, jos suinkin ennätän. Viikonlopun perusteella näyttää vähän huonolta.

Canberrassa on kuuma. Ja tilastollisestikin on juuri todistettu, että viime vuosi oli tässä maassa kaikkien aikojen kuumin. Edellinen ennätys ei ehtinyt kauaa vanhentua, se oli 1990-luvun lopusta. Denis kihisee kiukusta ilmastomuutoksen ja Australian hallituksen asiaan liittyvien toimien (tai oikeastaan niiden puutteen) vuoksi. Kannattaa käydä lukemassa.

***
AYO's yearly National Music Camp will keep me busy for the next two weeks. I could not find a time slot for blogging in the impressive camp schedule, entries will be few. But check out this page every now and then if you want to know what our students are up to!

It is quite hot in Canberra. Last year was, again, Australia's hottest year on record, and Denis is angry. See what he writes.

January 06, 2006

Kippis!
Cheers!

I like to have a martini
Two at the very most
After three I'm under the table
After four I'm under my host.

- Dorothy Parker

Runo löytyi Frank Moorhousen tuoreesta Martini - A memoir -kirjasta. Minulle riittää yleensä yksi, ja lasin pitää olla pieni. Oikein kuivana, kiitos, ja tykötarpeina kaksi oliivia ja yksi hillosipuli (näin drinkistä tulee martinin ja gibsonin välimuoto, ja pieni pikkelsimäinen maku harhauttaa kuvittelemaan, että juomassa on muutakin kuin pelkkää viinaa).

A poem found from the latest by Frank Moorhouse: Martini - A memoir. For me one (a very dry one) is enough, and the glass should be small. In fact, my Martini is a combination of a Martini and a Gibson, because I like to have both olives and cocktail onions in it. The slight flavour of pickles makes me forget it is really just booze.

January 05, 2006

Vielä musiikkikritiikistä

Parnasson päätoimittajan blogissa kinataan mitä kiihkeimmin musiikkikritiikkiä sivuavista asioista. Tästä se alkoi ja tällä jatkui. Huomasin parin päivän viiveellä, kun Sanat-blogi tapansa mukaan linkitti mielenkiintoiseen keskusteluun. (Anita Konkan nettipäiväkirja on siitä mukava, että siellä keskustellaan suurista ihmisoikeusasioista yhtä hyvin kuin pienistä jokapäiväisistä asioista, eikä siellä halveksuta meemileikkejäkään.)

Koska tulin jo Parnasso-blogin kommenttikamarissa tuottaneeksi punnittua puhetta ja koska tänään on kiireinen päivä, panen kopioiden. En selitä kommenttini lähtökohtia, kannattaa käydä lukemassa keskustelua jos ei ole sitä jo tehnyt.

Näin siis minä entisen osa-aikakriitikon syvällä rintaäänellä:

"En ole yhtään varma tuosta musiikin ja kirjallisuuden välisestä juovasta. Pikemminkin olen ollut huomaavinani, että muusikkojen, musiikkikriitikoiden, musiikkihallinnon ihmisten ja säveltäjien kotona törmää pursuileviin kirjahyllyihin, joissa on muutakin kuin partituureja. Useimmille säveltäjille kirjallisuus on tietysti tärkeä työvälinekin, ja kriitikot työkseen kirjoittavina pitänevät itseään jonkinlaisina sanatyöläisinä.
Heikinheimosta ei voi sanoa, oliko hän hyvä vai huono (tarkoituksellinen sanavalinta) kriitikko, hän kun oli pitkän uransa aikana molempia. Seppo itse olisi varmaan pitänyt hyvä ja huono -sanoja yhtä epäkiinnostavina määreinä kuin anonyymi kommentoija. "Paras" ja "huonoin" olivat enemmän hänen tyyliään. Perusteluja tuli hyvinä päivinä, huonoina vähemmän.
Arvostan niitä, jotka uskaltavat eksyä oman asiantuntemuksen rajoille ja niiden yli. Miten muuten syntyisi uudenlaista asiantuntemusta? Monitaiteelliset teokset jäävät liian vähälle huomiolle juuri siitä syystä, että me arvostelijat emme kasvojen menettämisen pelossa uskaltaudu oman kotipiirimme ulkopuolelle."

Tähän loppui kommenttini, mutta jatkan tässä vielä vähän. Minusta oli vajaa kymmenen vuotta sitten melkein tulossa laulumusiikkiin ja oopperaan keskittyvä kriitikko. Ajattelin, että 10-vuotisten lauluopintojen, musiikin aktiivisen harrastamisen ja musiikkitieteen laudaturin pohjalta täytän ainakin minimikriteerit. Sitä paitsi otin asian hyvin vakavasti.

Sitten tapahtui kaksi asiaa, en muista missä järjestyksessä. Eräänä päivänä kritiikkini julkaistiin HS:n kulttuurisivulla Seppo Heikinheimon ja Hannu-Ilari Lampilan kritiikkien välissä. Tajusin, että noina aikoina kovasti aktiivinen kriitikko ja valta -keskustelu koski minuakin. Aloin epäillä, etteivät mitkään opinnot ja harrastukset riitä tällä alalla pätevyyden takeiksi.

Ja se toinen asia tuli palautepuhelun muodossa työpaikalle (olin päivätöissä Suomalaisen musiikin tiedotuskeskuksessa): vihainen ja henkilökohtaisuuksiin menevä yhteydenotto laulajattaren muusikko-miesystävältä. Pelotti. Oli pimeä syysilta, ja huomasin vilkuilevani olkapääni yli matkalla töistä kotiin.

Lopetin konserttien arvostelemisen. Se tosin oli muutenkin käymässä vaikeaksi, koska toimin samanaikaisesti myös suomalaisen musiikin markkinointitehtävissä. Oopperasta olen edelleen silloin tällöin kirjoittanut. Siinä on se hyvä puoli, että arvostelun kohteesta on yleensä vielä jokunen esitys jäljellä. Sama koskee levyjä ja musiikkikirjoja. Ei ole mukava sanoa viimeistä sanaa.

Vieläkin toisinaan ajattelen, että vähän paksummalla nahalla en olisi ollut mahdottoman huono kriitikko. Ehkä palaan asiaan eläkkeellä.

January 03, 2006

Käyttötarkoitustutkimusta
Uses and gratification

Pari päivää takaperin haksahdin riehumaan Tom Jonesista ja Thunderball-biisin energiavirtoja elävöittävästä vaikutuksesta. Nyt kaduttaa, mutta tehty mikä tehty.

Kirsti mainitsi kommenteissa, että omalta kohdaltaan käyttää musiikkia enemmänkin tyynnyttäviin tarkoituksiin. Muuan suosikkimusiikkibloggaajista (huom. kaksi g-kirjainta - tällä murteella ei taida taipua blogaamaan) taas listasi 30. päivänä joulukuuta aurinkoisia teoksia, siis sellaisia, jotka tuovat hyvän mielen ja hymyn suupieleen. Muuten lista oli täysin klassinen, mutta kymmenenneltä sijalta löytyi Abba, kun ensin oli lueteltu Händelit, Mozartit,n Mendelssohnit ja valitut oopperapalat. (Tämä lohduttaa vähän tuossa Jones-asiassa.)

Minä en itse asiassa oikein sulata sitä tendenssiä, että musiikkia käytetään nykymaailmassa koko ajan johonkin sen sijaan että sille suotaisiin olemassaolon oikeutus ilman erilaisia käyttötarkoituksia. Rauhoituttaisiin ensin ja kuunneltaisiin sitten, aktiivisesti, samaan tapaan kuin luetaan kirjaa. Sen sijaan, että suositeltaisiin Mozartia taustamusiikiksi luokkaan tai navettaan parempien oppimistulosten tai useamman maitotonkan toivossa tai oltaisiin ihan hirmuisen stressaantuneita ja annettaisiin Mozartin klarinettikonserton hitaan osan parantaa sisäisesti samalla kun tehdään aurinkotervehdyksiä. (Nyt pitää lisätä, etten ollenkaan suuntaa vuodatustani Kirstin tai Jessican suuntaan, pikemminkin päin vastoin.)

Tästä syystäkin harmitti että tulin suositelleeksi Tom Jonesia kuin mitä tahansa reseptiä. Mutta toisaalta on niin, että minulla niin kuin kai muillakin on tietyille tilanteille omat musiikkinsa, tietoisesti valitut tai ns. pollajukeboksin tuottamat. Tältä pohjalta jatkan hölmöilyä vielä vähän ja listaan omia suosikkeja sekä pollajukeboksini kauheuksia.

1) Kylpy. Ralph Vaughan Williamsin Fantasia Thomas Tallisin teemasta. Bassot säädetään täysille niin että matalien jousien värinät tutisuttavat kylpyvaahtoa. (Eräiden musiikkiterapeuttien mukaan hyvin matalat taajuudet värähtelevät ihmisen kudosten kanssa samalla taajuudella ja voivat oikeasti lievittää jännityksiä. Valitettavasti niin matalia taajuuksia ei kuulla musiikkina vaan tunnetaan tärinänä. Mutta ainahan voi kuvitella.)

2) Pikasiivous. Tom Jones ja Thunderball. Sopii myös veroilmoituksen tekoon. Kanadan-serkku käyttää tässä kohtaa Sibeliuksen Finlandia-sävelrunoa. Taistelu ja voitto!

3) Autoajelu huvin vuoksi. J. Karjalaisen kokoomalevy, jolta löytyvät mielellään ainakin Kolme cowboyta ja Ankkurinappi. (Tämä on ilmeisesti tullut siitä, että lankomiehen autossa, jota lainataan Suomessa mökkiajeluille, tuntuu aina olevan Karjalaisen levy hanskalokerossa)

4) Stressi. Ei musiikkia ollenkaan. Päiväunet viileässä, hämärässä ja hiljaisessa huoneessa auttaisivat jos olisi aikaa ja osaisi rauhoittua. Ks. kohta 9.

5) PMS (anteeksi, tämä oli aihe johon ei pitänyt koskaan kajoamani): Hassisen koneen albumi Harsoinen teräs. Miksi? Kun sun aivosi pysähtyy, jäät yksin sydämesi kanssa.


6) Kitkeminen. Mozartin divertimento D-duuri. Tämä on aika tyhjänpäiväinen kappale, jonka kuulin käänteentekevässä konsertissa nuorena tyttönä Puumalan kirkossa. Keski-Pohjanmaan nuori kamariorkesteri soitti niin ihanasti että ryhdyin musiikkiuralle (no, musiikkia sivuavalle uralle) melkein siitä syystä. Mutta se perhanan divertimento on soinut päässä siitä asti, ja etenkin kitkiessä se tulee kutsumatta joka kerta.

7) Sienestys. Teddykarhujen huviretki. Tulee niinikään kutsumatta heti kun tulee mieleen, ettei vain olisi karhuja tässä metsässä. Äiti käveli kantarellimatkalla melkein karhun syliin viime kesänä Saimaan rannalla.

8) Iltakävely maalaismaisemassa. Repe Helismaan Reissumies ja kissa (On iltamyöhä, taipaleella muuan reissumies). Tulee kutsumatta kun kulkee ensimmäisen ladon tai autiotuvan ohi. Mutta koska pidän laulusta (toisin kuin Teddykarhujen huviretkestä), laulan ja vihellän sitä mielikseni.

9) Paniikkitilanteet (vrt. stressi). Mozartin divertimento D-duuri pikakelauksella, takahampaat tiukasti yhteen puristettuina ja ohimosuonet koholla. Olisin onnellisempi ihminen jos Mozart ei olisi säveltänyt tätä divertimentoa.

10) Se harvinainen hetki, kun tekee mieli kuunnella mielimusiikkia. Melkein aina mukana on ihmisääni: Olaf Bär ja Schubertin liedit, Edith Mathis ja Mozartin liedit, Margaret Price ja Granadosin laulut. Kate Bush! Mozartin messu c-molli, Klempererin johtama äärihidas Figaron häiden levytys (EMI, Susannana Reri Grist, Kreivittärenä Elisabeth Söderström). Sibeliuksen kuudes. Var det en dröm? (Anne-Sophie von Otter, esimerkiksi). Schumannin Frauenliebe und Leben, josta täydellistä esitystä etsin kai elämäni loppuun saakka. Anita O'Day. Chet Baker. Paul Simon. Maria Kalaniemen Iho. Gillian Welchin The Revelator. Kauko Röyhkän tarkkaan valitut palat. Toivo Kuulan sekakuorolaulu Virta venhettä vie. Leonard Cohenin Famous Blue Raincoat. Jacques Brel ja Amsterdam. Bachin Goldberg-variaatiot. Mahlerin Kindertotenlieder ja ensimmäinen sinfonia. Eppujen albumi Valkoinen kupla. Hectorin Varjot ja lakanat. John Martyn ja May you never (lay your head down without a hand to hold).

Johonkin pitää lopettaa. Yhteistä kaikille on ainakin se, että mikään toisteinen tai turruttava arkipäivän askare tai stressitila ei houkuttele niitä päänsisäiseen soittorasiaan. Lista on melko lailla sattumanvarainen ja vähän noloa on, taustani huomioon ottaen, ettei siinä ole yhtään klassista nykymusiikkia. Sovitaan, että palaan siihen asiaan. Paitsi että haluan kyllä mainita Andyn laulusarjan Learning to Howl.

Kuvassa Otto Klemperer. Seuraa kuiva martini kuistilla.


***

For various reasons, one of them narcissistic, I now regret having revealed my motivational use of Tom Jones the other day. In general I do not like to think that I use music for any purpose other than for listening.

Above I have listed some pieces of music that appear without invitation and play inside my head in certain domestic and other situations. I don't enjoy those pieces much any more, after all that repetition, and I'd almost go as far as to say that I wish Mozart had never composed his Divertimento in D. Almost, if not for the fact that a performance of that very piece of music pretty much convinced me to pursue music at university. Now the tune haunts me when I am weeding or when I am panicking.

I have also listed some tunes I associate with certain, pleasant situations: a nice bath (Vaughan Williams's Fantasia on a theme by Thomas Tallis), a leisurely drive, an evening walk (certain Finnish tunes). And finally I list some of the things I choose to listen to when I want to listen to my favourite music.

Almost always there is a human voice involved:
Olaf Bär and Schubert's Lieder, Edith Mathis and Mozart's songs, Margaret Price and Granados's songs. Kate Bush. Mozart's Mass in C minor, The Marriage of Figaro (EMI and Klemperer, Reri Grist as Susanna, Elisabeth Söderström as the Countess). Sibelius's 6th. His song 'Var det en dröm?' (Anne-Sophie von Otter, for instance). Schumann's Frauenliebe und Leben (I'll be forever looking for the perfect recording). Anita O'Day and Chet Baker (because of the way they sing). Paul Simon. The Finnish accordionist Maria Kalaniemi and her CD Iho. Gillian Welch & The Revelator. Toivo Kuula's choral composition Virta venhettä vie. Leonard Cohen's 'Famous Blue Raincoat'. Jacques Brel and 'Amsterdam'. Bach's Goldberg Variations. Mahler's Kindertotenlieder and 1st symphony (I know, but it is my blog!). Kauko Röyhkä, Eppu Normaali, J. Karjalainen, Hassisen kone, Hector (all Finnish rock/pop from my - well, my youth). John Martyn and his 'May you never' ('lay your head down without a hand to hold').

I could go on forever of course. A common feature with all of these is that if they appear uninvited I am happy to acquiesce and hum along. And they never haunt me.

I realise I haven't listed any so-called contemporary concert music, which is a bit embarrassing coming from a former publicity machine of that very genre. Let's say I'll make another list of that one of these days. I do want to mention Andy's song cycle Learning to Howl, though.

Now I think I have earned my Martini.

PS. Forgot to mention, in the English version, that Jessica Duchen's list of her ten sunniest recordings was one of the inspirations behind today's (too long) post.

January 02, 2006

Truut truut trullaa
Oranges and Lemons

[Päivitys: järven nimi on virallisesti Immalanjärvi]
Takahuoneessa näinä päivinä sävelteillä olevan biisin nauhaosuus sisältää hilpeän pätkän Robertsonin alakoulun tyttöjen taputusleikkiä. Taputuksen taustana on rytmikäästi hoettu loru pianoa soittavasta Anna-tädistä (ks. alempi nuottiesimerkki). Koreografiaan kuuluu myös aina lorun lopussa levenevä spagaatti. Se voittaa, joka pysyy taputuksen tahdissa ja jonka nivuset antavat pisimmälle myöten. (Sanakirja jätti muuten tässä kohtaa pulaan, saa mielellään kertoa miten spaccata nykyään kirjoitetaan suomeksi. Lienenkö koskaan aiemmin kirjoittanut koko sanaa!)

Aiheeseen liittyen käskettiin vielä miettiä partituurin johonkin kohtaan orkesterin soitettavaksi sopivaa lasten rallatusta. Eikä se sitten ollutkaan niin helppoa, kun ainakin suomalaisten lasten lorut tuntuvat pohjautuvan enemmänkin rytmiin kuin melodiaan.


Ruut ruut rullaa -laulun kolmen sävelen melodia läpäisi seulan, kumma kyllä. Lorusta on tietysti yhtä monta versiota kuin on muistelijoitakin. Ylläolevassa ei ole päätä eikä häntää, mutta sillä lailla sitä Immolan järven rannalla sijaitsevassa Rantakoulussa laulettiin 1970-luvun puolivälissä. Joskus tosin "valkea kuin lunta". Pohjoisessa lauletaan ihan eri tavalla, joissakin versioissa on sotamiehiä ja vaikka mitä. (Herkku tietää yhden version, huomasin joltakin nettisivulta joka jo katosi. Kertoisikohan...?).

Minua vain vaivaa, ettei muistilokeroista löydy viimeisen säkeen melodiaa. Meidän leikeissämme laulu kai muuttui aina tuossa vaiheessa kaaokseksi kun leikkijöitä alkoi pelottaa, että nytkö se portti napsahtaa niskaan omalla kohdalla. Jos joku muistaa niin voisi vaikka luetella nuotin nimiä, kiitos!

Melodisemmista suomalaisista leikeistä tuli yhtäkkiä mieleen vain Körö körö kirkkoon ja Pium paum papinkello. Muissa tuntui olevan kahden nuotin melodia (Konkkis, konkkis) tai ei ollenkaan. Mutta täytyyhän niitä sentään olla!

(T)ruut (t)ruut (t)rullaa -leikistä on näemmä Suomessa hyvinkin erilaisia versioita. Ja Englannissakin on vastaavanlaiseen kaappaukseen ja kiskontaan päättyvä leikki, jossa tosin on paljon kunnianhimoisempi, kirkonkellojen soittoa matkiva melodia. Sanat menevät tähän tapaan:

"Oranges and lemons" say the Bells of St. Clement's

"You owe me five farthings" say the Bells of St. Martin's
"When will you pay me?" say the Bells of Old Bailey
"When I grow rich" say the Bells of Shoreditch

"When will that be?" say the Bells of Stepney
"I do not know" say the Great Bells of Bow

Here comes a Candle to light you to Bed

Here comes a Chopper to Chop off your Head!


PS. Tosikon haaste on huomattu, mutta sitä pitää vielä miettiä!

***


This is how the girls of the Robertson primary school sing in a clapping game recently recorded by Andy for his new piece Scenes from Bruegel. Imagine an Aussie accent, naturally, and also imagine energetic clapping, followed by ever-widening splits after each repeat of the verse.

Most Finnish children's games seem to be similar in that the rhythm is far more important than melody. I really had to scratch my head when Andy asked if I could think of a suitable passage from a Finnish children's game song for a blank bar or two in his score.

The one he - incredibly - seemed to like the best is included above today's posting. An impressive melody consisting of 3 notes. There might have been more originally, in my 1970s schoolyard games the melody fell apart before the end.

The game is similar to the English Oranges and Lemons game, only the English melody is of course much more complicated. I wonder if the melody actually imitates the church bells mentioned (they lyrics are above the 'Auntie Anna' masterpiece)? The culmination of the game is the same in Finland and England: the two children acting as the gate for the other players suddenly bring their arms down to capture their victim.

January 01, 2006

Se kieli, se kieli
The tiger with the wild tongue

Nyt alkoi vuosi hyvin! Tom Jones on aateloitu!

Paljastan salaisen aseeni, jonka avulla on psyykattu ja piiskattu ruumis ja sielu monenlaisiin yli-inhimillisiin ponnistuksiin (siivoukseen, musiikinteorian tehtäviin, jutunkirjoitukseen - gradun tekoon en kokeillut).

Näin se toimii:
pannaan stereoihin Tom Jones ja Thunderball, ja nupit kaakkoon.

He always runs while others walk

He acts while other men just talk.
He looks at this world, and wants it all,

So he strikes, like thunderball.
He knows the meaning of success.

His needs are more, so he gives less.

They call him the winner who takes all.

And he strikes, like thunderball.

Johan alkaa luuta heilua ja tekstiä syntyä. Tom Jones on myös ainut mies, joka voi laulaa Burt Bacharachin & Hal Davidin Pussycat, Pussycat, I love you oikein ja vaikuttamatta naurettavalta. Ainakaan kovin naurettavalta.

Tekstit kokonaisuudessaan vaikka täältä. Ylpeys ei anna myöten antaa fanisivujen osoitetta, näyttäisi vielä siltä että on tullut siellä vierailtua. Mutta osoite on kyllä helppo arvata.

***

2006 started well! They have knighted Tom Jones!

This is a good moment for me to share with you my secret weapon. This trick gives me superhuman powers when needed (on cleaning day, when doing my tax, when writing a story). To be used sparingly, the effect might wear out if overused.

This is how it goes: you load in the CD player (or computer if you wish) your Tom Jones CD turn the volume knob to very loud and let the Thunderball roll.

He always runs while others walk
He acts while other men just talk.

He looks at this world, and wants it all,
So he strikes, like thunderball.
He knows the meaning of success.

His needs are more, so he gives less.

They call him the winner who takes all.

And he strikes, like thunderball.

Never failed me yet. And I have to add (I have to) that Sir Tom is the only male singer who could think of singing Pussycat, Pussycat, I love you and getting away with it. And getting Bacharach's melody right!

All the texts from here. I am not going to give the link to Tom's fan pages because that might give the impression that I have actually been there myself. They are easy enough to find anyway.