Näin on Nannyt
Rejected by Net Nanny
Merkkipaaluja tulee ropisemalla. Net Nanny kuulemma kieltää pääsyn räävittömään Mayday-blogiin. Piti vähän miettiä, että mitähän varten. Osaako nettinanny suomea? Siinä tapauksessa syyllisiä löytyy enemmänkin. Mutta jos nettinanny osaa vain englantia, syyllinen löytyy korkeakirjallisuuden puolelta: Philip Larkin!. Tämän siitä saa kun antaa runoilijoille vapaan sanan.
Lapsille en toki kirjoitakaan. Puhekielessäni vilahtelee kaikenmoisia ilmauksia, mutta olen hyvin vieraskorea ja käyttäydyn kauniisti heti kotioven ulkopuolella. Voimasanat kuuluvat puhekieleen, ja kiroilen hyvin harvoin kirjoittaessani - tai siis jos kiroilen, en tekstissä itsessään. Blogissa on kiroiltu vain kun on ollut tarpeen - kun on siteerattu tai puhuttu kiroilemisesta. Kommenteissa välillä sadatellaan, en pidä vakavana tai sensuurin arvoisena, kunhan ei tarkoituksella loukata. Yhtä sanaa mietin hetken, mutta se oli niin hieno uudiskirosana etten hennonnut puuttua siihen. Yhden kanssakommentoijaa koskeneen kommentin poistin kerran, ilman epäröintiä. Sensuroin vastakin, jos tulee tarvis. Oma tupa, oma lupa.
***
Another milestone reached! Denis reports that Net Nanny (don't ask me why Denis is using Net Nanny - probably something to do with his temporary lodgings) blocks my blog. It took me a second or two to figure out, why. First I was terribly impressed - Net Nanny speaks Finnish! Finns are a bit more relaxed about their use of four-letter words (and our four-letter words always have more than four letters), and there have been a few comments with some lively argumentation.
Then the penny dropped. Phllip effin Larkin! This is what happens when you let poets run wild on your website.
To be serious - I don't write for children. I am known to use some colourful words in everyday life, but for me they are a feature of spoken language. My writing is normally free of swearwords, and this goes for the blog, too. But I don't apologise if I make an exception when quoting or talking about swearing. I don't tend to censor readers' comments. In my opinion there hasn't been much need for that sort of thing. (I would not hesitate if I thought there was.)
Comments - Kommentit
Hi Anni
Nice "spray" on censorship.
Tonight I found that my own blog had been censored. It is comforting to know that in a world where the USA and Australian Governments can illegally invade, then forcibly occupy, other countries, Microsoft, or Blogger, prevents me from referring to the Wingecarribee S h i t e Council.
Aaah, democracy in action. (I accept responsibility for that comment.)
Denis
Posted by: Denis | April 20, 2006 07:51 PM
Whatever next - you are persona non gratis on Net Nanny (of which I've never heard incidentally). Security really has gone mad but presumably she/he/it has never heard of Larkin. I'd better tell Alec to be careful with his colons in future or Virgin Mobile will strike him off!
Posted by: Marford | April 20, 2006 09:01 PM
Yes, I can see how his accidental, cryptic text messages could be interpreted as something very sinister! Although you do need to voluntarily install Net Nanny to your computer (to prevent your children exploring various unhealthy websites), so it is not very likely Alec's mobile will be taken over by such a system. And Net Nanny is a brainless computer software albeit a well-meaning one, so it can't tell the different between Philip Larkin's f-words and somebody else's.
Denis, it is possible to finetune Net Nanny's black list (see the NN website for instructions).
Posted by: Anni | April 20, 2006 10:23 PM
Thanks Anni.
I have use of a semi-public computer, courtesy of the Leukaemia Foundation, so it would not be "proper" of me to unilaterally change its settings. However, thanks for the tip.
I am proud to know someone who got black-listed! You achieved something which Anna Magdalena Bach could never have achieved.
Denis
Posted by: Denis | April 20, 2006 11:07 PM
Nettinannyt ovat minusta moraalittomia de facto. Sääli etten osaa sanoa tätä englanniksi, luen sitä jotenkin, mutta en osaa tuottaa kieltä itse.
Mutta... Englantia puhuvien maiden tekopyhyys on noin ylipäänsä on minusta aika kornia.
Esimerkkinä tämä maanparku, kun jonkun ellin nänni vilahtaa telkkarissa, ja tämä samassa maassa missä vilahtaa varsinainen mulkku varmaan joka uutislähetyksessä.
Sensuuri, kaikenlainen sensuuri, on pahempaa kuin mikään porno.
Olen miettinyt että jos olisin viitsivämpi, niin hakisin Yhdysvaltoja holhoukseen, sikäläinen oikeuslaitos on niin outo että se voisi vaikka mennä läpi.
Posted by: Petja Jäppinen | April 21, 2006 02:19 AM
Hi Anni
An update on the perils of having Net Nanny on your computer.
I was trying to search for a link to images of my favourite Yellow-tailed Black C.o.c.k.a.t.o.o. link for a story I want to write.
Totally frustrated by Net Nanny.
It will not allow me to open the full page of the Canberra Ornithologists Group Photo Gallery. It edits th page to remove the section on Parrots, because that page contains C.o.c.k.a.t.o.o.s!
Why? Presumably because the bird name starts with the same 4 letters as the male penile organ.
Spare me!
Denis
Posted by: Denis | April 22, 2006 10:32 PM
In Finnish it is kakadu of course...
Posted by: Anni | April 22, 2006 11:27 PM