Ripa ja minä
Risto and I on the beach
Tänään vähän harmittaa. Suomessa olisivat toukokuussa tiedossa hääjuhlat, mutta budjetti ei tällä kertaa anna periksi matkustaa.
Olen sulhasen kanssa samaa vuosikertaa. Valokuva-albumista löytyy useampikin otos, jossa vilistämme pitkin tannerta ilman rihman kiertämää. 1970-luvun alun kesät lienevät olleet lämpimänpuoleisia.
Kuvan strateginen rajaus vuodelta 2006 - ilmeistä hätävarjelun liioittelua, mutta tässä turhankainossa maailmassa yksinkertaisista asioista on tullut kovin monimutkaisia. (Ja sitä paitsi, ehkä rajaamattomalle otokselle löytyy vielä parempaakin käyttöä...)
***
I have been looking at old photographs today. This was after sending my cousin and his fiancée an apologetic note about not being able to be present at their wedding in May. It would have been so much fun, but the budget is unforgiving. We'll have to catch up some other time.
Me and the bridegroom were both born in 1968. I guess our mothers must have spent a fair bit of time together, since Risto and I feature together in many photographs. Much of the time without any clothes whatsoever - the summers of early 1970s must have been warm.
Photo cropping à la 2006. Simple things have got so very complicated in today's world.
Comments - Kommentit
Tuttuni asui 90-luvun lopussa Kaliforniassa.
Hänellä oli mukanaan kuva, jossa hän seisoo, alastomana saunan kuistilla isänsä polvella.
Isä on lannevaatteessa ja pitelee häntä vyötäisiltä ja hän katsoo kameraan innoikkaan näköisenä, kädet kameraan päin ojennettuna.
Se on kuva joka hänelle muistuttaa lapsuuden onnesta, isästä, joka nyt vaikeasti sairaana liikkuu vain pyörätuolilla ja myös siitä miten katoavaista kaikki on.
Hänen tuli näyttäneeksi kuvan miehensä kollegalle, joka hätääntyi suunnattomasti, onko rouva nostanut syytteen isäänsä vastaan, onko rouva terapiassa, millaisen tuomion tuosta voi Suomessa saada, eikä laisin ymmärtänyt sitä, kun hänelle selitettiin, että Suomessa on aivan normaalia, että koko perhe käy yhdessä alasti saunassa, ja että suomalaisessa kulttuurissa pidetään itsensä peittämistä tai saunassa tai lähiomaisilta enemmänkin hieman mystifiointina tai seksualisointina.
Posted by: Petja Jäppinen | April 23, 2006 06:38 PM
Nice photos, nicely cropped. You are so dicrete!
Looks like a happy memory. Denis
Posted by: Denis | April 23, 2006 07:48 PM
Saunomista pitää täälläkin vähän selitellä. Meillä on kylän ainoa sauna ja pidimme siitä aluksi jotenkin vaistonvaraisesti matalaa profiilia. Se loppui, kun marketin rouva (kylän tietotoimisto) vaati suoraan tietää, että pidetäänkö siellä teidän saunassa vaatteita päällä vai ei. Pyylevä rouva tuumi sitten valistetuksi tultuaan, että hän ei kyllä varmaan voisi ryhtyä moiseen, kun hänhän on vähän lihavakin.
Silloin tuli mieleen, että ehkä saunomiskulttuuri sentään opettaa suomalaisia lapsesta asti olemaan jollakin lailla sinut oman olemuksensa kanssa. Ja kukaties jopa hyväksymään erilaisuutta.
Posted by: Anni | April 23, 2006 07:55 PM
Onneksi on rajattu. Ristollahan on... tai siis että itse olen kyllä menossa häihin.
Posted by: Kari Haakana | April 23, 2006 08:24 PM
What a delightful picture but the age of innocence is sadly past! We have similar pictures of bathtime with the sexes mixed - no worries in those days about showing such pictures - we'll show them to you next Christmas.
Posted by: Marford | April 23, 2006 10:07 PM
Aivan Kari, Ristollahan on räpylät.
Excellent news about the bathtime photographs, Marjorie. (Why do I get the feeling not everybody will be delighted about this...)
Posted by: Anni | April 24, 2006 12:41 AM
Tuli mieleeni... Paljonkos on aika eroa?
Posted by: Petja Jäppinen | April 24, 2006 09:18 AM
Seitsemän tuntia näin meidän talvi- ja Suomen kesäaikaan. Vaikka asiahan ei ole näin yksinkertainen, niin kuin kirjoittelin marraskuussa kesäaikaan siirryttäessä. Ja tietokoneet ja ohjelmat ovat asia erikseen - Movable Type ei ole siirtynyt talviaikaan enkä ole jaksanut selvittää miksi.
Posted by: Anni | April 24, 2006 11:01 AM